W dniu 10.12.2015r. Zakład Badań Pisma i Dokumentów Instytutu Ekspertyz Kryminalistycznych Analityks w Poznaniu wydał ekspertyzę kategoryczną w zakresie wykonawstwa treści i podpisu holograficznego testamentu.
Na podstawie analizy dokumentu, który został przebadany nie tylko przez biegłego pismoznawcę, ale również zespół biegłych z dziedziny lingwistyki i fizykochemii, wskazano, iż błąd językowy, tj. dosłowne przetłumaczenie z języka niemieckiego na język polski związku frazeologicznego, potwierdził obce pochodzenie fałszerza testamentu.
Fałszerstwo dodatkowo potwierdziły również wyniki badań fizykochemicznych - zgięcia kartki papieru wskazały na odwrotną kolejność naniesienia treści (tj. treść naniesiona na uprzednio złożoną kartkę papieru). Fakt ten przeczył danym zawartym w aktach sprawy.
Biegli Zakładu Badań Pisma i Dokumentów, po raz kolejny pokazali możliwości wieloaspektowego spojrzenia w ujęciu kryminalistycznym na materiał dowodowy w postaci testamentu, nie ograniczając sie wyłącznie do badań pismoznawczych.